Saturday 25 August 2012

Narumugiye - Iruvar Song


Today I am just after a concert of Unnikrishanan at Bowman Hall. It refreshed my memory of one of my favourite movie Iruver. I was so impressed by the richness of Tamil in Iruvar song. Today I got the background information on that song, that made me love that song even more.


  • Singers: Unnikrishnan, Bombay Jayashree
  • Composer: A.R.Rahman
  • Lyrics: Vairamuthu

 

In TamilIn English
MALE:
MALE CHORUS 1:
Narumugaiyae, narumugaiyae,
Nee oru naaligai nillaay,
Sengani ooriya vaay thiranthu,
Nee oru thirumoli sollaay,
MALE CHORUS 2:
Attrai thingal annilavil,
Netrittharala neervadiya,
Kotrappoigai aadiyaval,
Neeyaa?
MALE CHORUS 2
FEMALE:
FEMALE CHORUS 1:
Thirumaganae, thirumaganae,
Nee oru naaligai paaraay,
Vennira puraviyil vandhavanae,
Vaelvili moligal kaelaay,
FEMALE CHORUS 2:
Attrai thingal annilavil,
Kottra poigai aadugaiyil,
Ottra paarvai paartthavanum,
Neeyaa?
FEMALE CHORUS 2
(Instrumental)
MALE:
Manngai maanvili ambugal,
Yen maarthulaithathaena?
Manngai maanvili ambugal,
Yen maarthulaithathaena?
FEMALE:
Paandinaadanai kannai,
Yennudaiya vasanai kondathaena?
MALE:
Nilaavilae paarttha vannam,
Kannaavilae thoandrum innum,
Nilaavilae paarttha vannam,
Kannaavilae thoandrum innum,
FEMALE:
Ilaitthaen, thuditthaen, porukkavillai,
Idaiyinil maegalai irukkavillai,MALE:
MALE CHORUS 1
FEMALE:
FEMALE CHORUS 2
MALE:
MALE CHORUS 2
FEMALE:
Yaayum yaayum yaaraagiyaroe,
Nenju naernthathaena?
Yaayum yaayum yaaraagiyaroe,
Nenju naernthathaena?
MALE:
Yaanum neeyum evvaliyaarithum,
Ooravu saernthathaena?
FEMALE:
Orae oru theendal seiythaay,
Uyirkkodi pootthathaena?
Orae oru theendal seiythaay,
Uyirkkodi pootthathaena?
MALE:
Semboolam saerntha neertthulipole,
Ambudai nenjam kalanthathaena?
FEMALE:
FEMALE CHORUS 1
FEMALE CHORUS 2
MALE:
MALE CHORUS 2
(Female Vocalizing — “Aaahhh”)
Neeyaa?
(Female Vocalizing — “Aaahhh”)
Neeyaa?
(Female Vocalizing — “Aaahhh”)
Neeyaa?
MALE:
MALE CHORUS 1:
O newly blossoming flowerbud, O newly blossoming flowerbud,
Stand here for a moment before me,
Opening your mouth which drips honey,
Reveal your language to me,
MALE CHORUS 2:
Under the full moon night,
As water drips down from your form,
Were you the one in the river?
Were you?
MALE CHORUS 2
FEMALE:
FEMALE CHORUS 1:
O my groom, O my groom,
Look for a moment at me,
You were the one who came riding a white house,
Here the words my arrow-like eyes speak,
FEMALE CHORUS 2:
Under the full moon night,
When I was bathing in the river,
Were you the one who watched me?
Were you?FEMALE CHORUS 2
(Instrumental)
MALE:
What was this that the arrows,
From your deer-eyes pierce my heart?
What was this that the arrows,
From your deer-eyes pierce my heart?
FEMALE:
After seeing the Paandi king,
Why did my body begin to pale?
MALE:
The scene that I saw under the moonlight,
Still haunts me in my dreams,
The scene that I saw under the moonlight,
Still haunts me in my dreams,
FEMALE:
Because my love was not with me, I became lean,
The ornaments on my hip won’t stay in place,
MALE:
MALE CHORUS 1
FEMALE:
FEMALE CHORUS 2
MALE:
MALE CHORUS 2
MALE CHORUS 2
FEMALE:
My family is not known to your family,
Then how did our hearts became one?
My family is not known to your family,
Then how did our hearts became one?
MALE:
I was not known to you,
How was it we came to be thus bonded?
FEMALE:
You touched me only once,
Then how was it my body blossomed?
You touched me only once,
Then how was it my body blossomed?
MALE:
Like the raindrop which joins with the soil,
How was it our hearts were joined like this?
FEMALE:
FEMALE CHORUS 1
FEMALE CHORUS 2
MALE:
MALE CHORUS 2
(Female Vocalizing — “Aaahhh”)
Was it you?
(Female Vocalizing — “Aaahhh”)
Was it you?
(Female Vocalizing — “Aaahhh”)
Was it you?
 
Narumugaye Lyrics from Iruvar
நறுமுகையே நறுமுகையே நீயொரு நாழிகை நில்ளாய்
செங்கனி ஊறிய வாய் திறந்து நீயொரு திருமொழி சொல்லாய்
அட்ரைஇ திங்கள் அந்நிலவில் நெற்றித்தாள நீர்வடிய கொற்றபொய்கை ஆடியவள் நீயா (2)
திருமகனஎ திருமகனஎ நீ ஒரு நாழிகைப் பாராய்
வெண்ணிறப் புரவியில் வந்தவநேய் வேல் விழி மொழிகள் கேளாய்
அட்ரைஇ திங்கள் அந்நிலவில் கொற்றபொய்கை ஆடூகயில் ஒற்றப்பார்வை பார்தவனும் நீயா(2)

மங்கை மான்விழி அம்புகள் என் மார்த்துளைததென்அ(௨)
பாண்டிநாதனைக் கண்டு என்மனம் பசலை கொண்டதென்ன
நிலாவிலே பார்த்த வண்ணம் கனாவிலே தோன்றும் இன்னும் (2)
இழைத்தேன் துடித்தேன் பொறுக்கவில்லை
இடையில் வேதனை இருக்கவில்லை

நறுமுகையே நீயொரு நாழிகை நில்ளாய்
செங்கனி ஊறிய வாய் திறந்து நீயொரு திருமொழி சொல்லாய்
அட்ரைஇ திங்கள் அந்நிலவில் கொற்றபொய்கை ஆடூகயில் ஒற்றப்பார்வை பார்தவனும் நீயா
அட்ரைஇ திங்கள் அந்நிலவில் நெற்றித்தாள நீர்வடிய கொற்றபொய்கை ஆடியவள் நீயா

யாயும் யாயும் யாராகியரோஅனென்று நேர்ந்தததென்ன(௨)
யானும் நீயும் எவ்வழியரிடும் உறவு சேர்ந்த்தது என்ன
ஓரே ஒரு தீண்டல் செய்தாய் உயிர் கொடி பூத்ததென்ன (2)
செம்புலம் சேர்ந்த்த நீர்த் துளி போல் அம்புடை நெஞ்சம் கலந்ததென்ன
திருமகனஎ திருமகனஎ நீ ஒரு நாழிகைப் பாராய்
அட்ரைஇ திங்கள் அந்நிலவில் கொற்றபொய்கை ஆடூகயில் ஒற்றப்பார்வை பார்தவனும் நீயா
அட்ரைஇ திங்கள் அந்நிலவில் நெற்றித்தாள நீர்வடிய கொற்றபொய்கை ஆடியவள் நீயா (2)
 
Narumugiye youtube

 
 
 
 
 

  • "யாயும் ஞாயும் யாராகியரோ

எந்தையும் நுந்தையும் எம்முறைக் கேளிர்

நீயும் யானும் எவ்வழி அறிதும்

செம்புலப் பெயல் நீர்போல

அன்புடை நெஞ்சந்தாங் கலந்தனவே"

"உன் தாயும் என் தாயும் யாரோவென தொடர்பற்றவர்கள். என் தந்தையும் உன் தந்தையும் எவ்வகையிலும் உறவினர்கள் இல்லை. நீயும் நானும் கூட இதற்கு முன்பாய் அறிமுகமானவர்கள் இல்லை. பாலை மண்ணில் பெய்த மழை போல நம்மிருவர் நெஞ்சங்கள் தாமாகக் கலந்துவிட்டன"...சங்கப் பாடல் வரியின் விளக்கம்.

No comments:

Post a Comment